viernes, 30 de abril de 2010

Nonviolent Communication Part 2 Marshall Rosenberg



8.000 años de estar estancados en un mal hábito de comunicación que lo que hace es agudizar la violencia entre nosotros. Podemos dar el paso evolutivo si al menos lo intentamos. Intentarlo.Intentarlo.No es fácil, pero este señor nos acompaña en el intento.

NVC

What is the nature of communication that helps us to connect in a way in which we enjoy contributing to each other's well being and how is that process of communication different in the people who contribute to the violence of others?

-Marshall Rosenberg

martes, 27 de abril de 2010

UN APP PARA LA MESURA

podría haber un app que cuente cuántos tweets hace uno por día , para incentivar la mesura y concentración

viernes, 23 de abril de 2010

La Casa de la Pradera

La Casa de la Pradera es mi programa favorito de TV.
Lo veo mientras hago la cama.En el capt de hoy, Charles sucumbe al consumismo. No, es solo un regalo de navidad para su esposa. Viene embalado en madera. No hay plástico. EL pavo lo cazói y el entretenimienmto de la cena de navidad es él tocando violín y su familia bailando. Laura suspira, su corzaón henchido de felicidad.

jueves, 22 de abril de 2010

Bruja

estufita, estufita, acompáñame esta nochecita

martes, 6 de abril de 2010

ya demolieron, ya cavaron, ahora están poniendo lso pilares del edificio, bloque por bloque. Abajo los peatones cruzan la calle esperando que un temblor no desplome la grúa y los bloques suspendidos en el aire se disparen hacia el suelo.

jueves, 1 de abril de 2010

martes, 16 de febrero de 2010

Comprensión de la necesidad

Quétanto es adicción y qué tanto es necesidad de sacar las palabras atoradas en el cerebro, después de tanbta traducción, tanta prisa, tanto saltar de un oficio al otro, de un email a lotro, de uan idea a la otra? Hay un compinente adictivo preocupante pero hay otro que podemos resctar yu es quuizá le neceisdad de inmiscuirse en las palabras, the space bewteen, enm esa dimensión a la que se accesa cuando la mente está en estado plano, cuando tenemos acceso a recuerdos archivados muy adentro y debajo de las carnbita que confoi¡rma el cerebro.

Comprensión de la necesidad

Quétanto es adicción y qué tanto es necesidad de sacar las palabras atoradas en el cerebro, después de tanbta traducción, tanta prisa, tanto saltar de un oficio al otro, de un email a lotro, de uan idea a la otra? Hay un compinente adictivo preocupante pero hay otro que podemos resctar yu es quuizá le neceisdad de inmiscuirse en las palabras, the space bewteen, enm esa dimensión a la que se accesa cuando la mente está en estado plano, cuando tenemos acceso a recuerdos archivados muy adentro y debajo de las carnbita que confoi¡rma el cerebro.

sábado, 2 de enero de 2010

fucking family fiestas

A propósito del 1º de enero de 2008 y el 1º de enero de 2010 en Santiago de Chile

jueves, 7 de mayo de 2009

We can go back to breathing now

a propósito de la entrega de las postulaciones al Fondo audiovisual y Proartes con Tercer Mundo

Skellet in the skillet

move the skellet in the skillet : mover el esqueleto

sábado, 28 de marzo de 2009

Lomas de Bolován

sáb 28 marzo

-bitter chocolate for bitter moods
-not in the greatest of moods

miércoles, 25 de febrero de 2009

¿Qué es un Trance Políglota?

Las palabras están henchidas de sentido, de cultura, de propósito. Ellas nos sirven para comunicar nuestras ideas y deseos, para llegar al otro. Pero cuando la escritura nos habla en un idioma ajeno, se hace necesario contar con una guía, un facilitador, una traductora.